giriş     kayıt

Son 20 Yorum

Bîr (kirin/anîn)

öyle çok ki ölüler,
ve öyle çok ki al güneşle yarılmış hendekler,
ve öyle çok ki gemilere vuran miğferler,
ve öyle çok ki öpüşlerle kilitli eller,
ve öyle çok ki unutmak istediklerim.
Pablo Neruda

-


Bîr (kirin/anîn)

Senin yüceliğinle yazılan bu mısralar
Zaman aşıp sonsuzluğa varacak
Nefes aldıkça insan
Gördükçe gözler
Bu şiir sana daima hayat verecek.
Sheakespeare/18.sone

-


2020

Güzel şeylere vesile olması dileğiyle...

-


Bîr (kirin/anîn)

Unutmak için verdiğim bunca çabadan
geçtiğim bunca yıldan sonra
Tam unutmaya alıştırmışken kendimi
artık unutmak istemediğimi fark ettim.

- Birhan Keskin , Kim bağışlayacak beni -

Piştî wa hemû hewldanên min
û salên min e kû min ji bo bîrkirin e lêda,
Gava ku ez hîn bûm bîrkirine ,
min ferq kir ez naxwazim...

-


2020

Piroz be , saetek û pencî deqqe ma.

-


pirtukakurdi

Pirtuka kurdî difroşin , ez pir keyfxweşim ji hebuna wan. Rojeki pismama min ji min re got " Min li Îzmîr e pirtuka Selahattin ' Seher' gerîyam u ne dîtim. Tû ji İstanbulê bikire u bişîne ji min re. Min pirtukakurdi vekir u şandim xanîya wî ye Îzmîr e.

-


Sinano Krîv

Ruşen Alkar'ın bir kaç hafta önce çıkan Hedî hedî albümündeki Sînano yorumu

-


Sinano Krîv

Gulistan Perwer Sînano Krîv

-


Sinano Krîv

Karacadağ'ın kara ve sert taşlarına işlenmiş kara bir yazgıdır Kirive Sinan ve Sakine'nin ağıtlara dönüşmüş hikâyesi. 1950li yıllarda Karacadağ'ın gelinlik giymiş dağlarının yanı başında yaşayan İndari aşiretinden Sinan ve Sakine'nin kaderleri, bölgenin töreleriyle başlar. Bölgede kirvelik akrabalıkla eş sayılır. Sinan ve Sakine'nin aileleri farklı köylerden ve aşirettendir. Sinan İndari aşiretinden ve Golya İndari köyündendir. Sakine ise Çipinya Tela köyünden. Her iki aile çocukları doğduğunda kirve olur. Sinan'ın kirveliğini Sakine'nin babası yapar. Sinan büyüdükçe yiğitliğiyle nam salan biri olur. Mesire alanı olarak bilinen ve beyaz balıklarıyla meşhur Gola Hemo'da bir kız görür. Gölün tılsımına kapılır ve âşık olur. Uzun uzun bakar ve artık tutkuyla göle gelir. Sakine ise arada göle gelir. Gidip gelmeler sırasında konuşurlar. Göl ve beyaz balıklar bir aşka şahitlik eder. İkisinin de birbirlerinin ailelerinden haberleri yoktur. Aşkları duyulunca "kirve olduklarından" haberdar olurlar. Sinan her şeye rağmen göl başında Sakine'yı bekler. Birkaç defa daha göl başına gider ama Sakine gelmez. Ulaklar yollar ama yine ses seda çıkmaz. Sinan aşkını gölün beyaz balıklarına anlatır. Sakine'nin köyünden ateşler ve sesler yükselir. Sakine komşu köydeki zengin bir Arap ile evlendirilir.(Hadidi). Evlenirken beddua eder. Evliliğinden bir kızı olur. İçindeki keder onu yatalak olacak kadar hasta eder , iki yıl yatalak kalır. Yatalak kaldığı dönemde ise Sinan balıklara aşkını anlatmaya kederini suya dökmeye devam eder. Kederi taşar ve Sakine iki yılın sonunda ölür. Ölümüyle Sinan da delirir. Uzun süre kaybolur. Akrabaları peşine düşer ve Viranşehir bölgesinde bulunur. Ailesinin yanına yerleştirilir. Kendine bakamayacak kadar güçsüzleşir. Uzun süre ailesi bakar ve sonunda sevdiğine kavuşur. Kavuştuklarında gölün kıyısında çobanların iki beyaz balığı gördüğüne rivayet edilir. İki balığın kavuşmasıyla Sinan ve Sakine'nin kavuştuğuna inanılır. Çobanların kavallarıyla bu ölümsüz destan günümüze değin gelir. Ezê rabim tasa xwe li ava zelal xînim bidim destê sînanê kirîv ezê bêjîm kirivo qurban, tu yê vexwe ji destê sakîneyê lo lo lo sakîneyê lo lo, sînan qurban ez dibejim ez pîr dibim, dil pîr nabe "Kalkıp tasımı berrak suya daldıracağım, kirvem Sinan'ın eline tutuşturacağım. Diyeceğim ki, kirvem kurban, içeceksen benim elimden Sakine'nın elinden iç Sinan kurban, diyorum ki ben yaşlanırım gönlüm yaşlanmaz." Gulistan'ın Sinano Kirivo'yu Keşfetmesi: 1980 sonrası Kürtçe stranların tekrar yorumlanması moda olunca Gulistan Perver de bazı stranları tekrar söylemiş. Kirive Sinan ise hem kendi bölgesinde bilinen bir ağıt olmasından ilk Gulistan Perver'le meşhur oluyor. Berbang, Zelal Gökçe gibi sanatçıların farklı yorumlarıyla da söylense de Gulistan Perver akıllarda iz bırakır.
Ogitto

-


Huseynè Farè

[https://www.youtube.com/watch?v=u_v23aVAr3M

-


Huseynè Farè

Huseynê Farê di 7 saliya xwe de dest bi dengbêjiyê kir û stran gotine. Wî gelek ji dengbêjiyê hez kiriye. Her dem li pey dengbêjan geriyaye û di demeke kurt de dest bi gotina stranan kiriye. Li ber pez, li malê, li her derê striye. Li gundê wan dengbêjekî mezin ê bi navê Hesenê Zorîn hebûye. Huseynê Farê jî her dem li gel dengbêj Hesenê Zorîn û li ber destê wî hînî dengbêjiyê bûye. Hesenê Zorîn jî dengbêjekî xwedî nefeseke baş bûye lê ji ber bêderfetiyê dengê wî di qeydande tuneye. Piştî ku Hesenê Zorîn jiyana xwe ji dest dide, ji bo ku stranên wî jî bi wî re neçin, Huseynê Farê xwedî li stranên wî derdikeve. Huseynê Farê tiştên ku ji wî hîn bûye ji bo xwe wekî mîras nirxandiye û ev kevneşopî domandiye. Piştî demekê Huseynê Farê li gundên derdorê hatiye nasîn. Ji gelek cihan hatine pey wî ku here ji wan re bistrê. Huseynê Farê bi vî awayî di nav civata dengbêjan de hatiye nasîn. Kesekî bi navê Omer Boga ku xwedî şîrketa kasetan e jê re kasetê derdixe. Di kaseta wî ya yekem de stranên wekî Seyîtxanê Ker, Silêmanê Ehmed, Keremê Koraxa cih digirin.

-


Her Kürt etkinliğinin halaylı bitmesi

Bence bu garip durum düğünlere de yansıdı. Halaylarda garip motifler kullanilmaya başlandı. Desteklemiyorum.

-


Her Kürt etkinliğinin halaylı bitmesi

Ölene kadar destekçisi olacağım adet. Arkadaşlar yani kendimizi bu kadar kasmaya ne gerek var yok caz, blues dinledikten sonra da olmazmış falan filan. Blues da dinlerim, halayımı da çekerim üstüne. Asıl ayıp olacak olan o kadar çok halay çekmeyi bilen insanın bir arada bulunup halay çekmemesi olur. Sonuç olarak içimdeki gelenekselciyi öldürmüyorum Pismam, which makes me satisfied.

-


Her Kürt etkinliğinin halaylı bitmesi

Ahahaha en sevdiğim event...
Ama Kürtçe Blues ya da rock müzik yapan sanatçıların konserine gidip halay çeken arkadaşlar neyin kafasını yaşıyor diye merak etmişimdir hep

-


Her Kürt etkinliğinin halaylı bitmesi

Kardeş olduğu bir diğer etkinlik ise (bkz: zorla halay çektirme)

-


Her Kürt etkinliğinin halaylı bitmesi

Halkımızı özleştiriye davet ediyorum. Bknz.Êdî bessse

-


Dinleyince tribe girilen Kürtçe şarkılar

Koma Azad /newroz

-


Bîr (kirin/anîn)

Nayê bîra min kengî min xwe naskir, lê xweş tê bîra min xew nediket çavên min, heya diya min çîrokek ji min re nego- ta. . . Bi riya çîrokan ez hogîrî odê bûm. Ev oda ku bi şev kesên mezin bi guhdarî kirina stiran û çîrokan şevbêrkên xwe têde dibuhurandin.
Lê mixabin rûniştinali wirji me zarokan re qedexe bû. Dî- sa jî her û her me hewlê dida da derbas bin hundirê odê. U her car xulamê axê bi guhên me digirt, em diqewirandin. Lê ku dihat û Xwedê li hev tanî, bi fen û fûtan em derbasî hundir dibûn. Ciyên me ji şûna şekalan bûn

-


GOTİNEN NAVDARAN

Yên herî xizan, peyayên dîrokê yên herî mezin in. -Emerson

Ji bo ku ez xwe bi tenê nebînim, ez hemû şevê li hemberî neynikê rûniştim.-Cesare Pavese

Aştiyek nebaş, ji şer jî xerabtir e.-- Tacilus

Mirovên şerker, kelehên bajarekî ne. -Alcaeus

-


Ron Hicks

Godard ondan etkilenmiş olabilir. Cannes 2018 den godard a selam

-